NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

EBVABU’L-ĞUSL

<< 143 >>

الصلوات بتيمم واحد

64- Tek Teyemmümle Defalarca Namaz Kılmak

 

أخبرنا عمرو بن هشام قال حدثنا مخلد عن سفيان عن أيوب عن أبي قلابة عن عمرو بن بجدان عن أبي زر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الصعيد الطيب وضوء المسلم وإن لم يجد الماء عشر سنين

 

[-: 307 :-] Ebu Zer'in bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :

 

"Temiz toprak, on sene boyunca su bulamasa bile müslümanın abdest suyudur" buyurdu.

 

Diğer tahric: Ebu Davud 332; Tirmizi 124; Ahmed b. Hanbel 21371; İbn Hibban 1311, 1312, 1313.

 

 

فيمن لم يجد الماء ولا الصعيد

65- Ne Su, Ne de Temiz Toprak Bulamayan Kişi Hakkında

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال أنبأ أبو معاوية قال حدثنا هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة قالت بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم أسيد بن حضير وناسا يطلبون قلادة كانت عائشة نسيتها في نزل نزلته فحضرت الصلاة وليسوا على وضوء ولم يجدوا ماء فصلوا بغير وضوء فذكروا ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم فأنزل الله آية التيمم فقال أسيد بن حضير جزاك الله خيرا فوالله ما نزل بك أمر تكرهينه إلا جعل الله لك وللمسلمين فيه

 

[-: 308 :-] Hz. Aişe r.anha anlatıyor: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem);

 

Useyd b. Hudayr ve beraberinde bir grup insanı, Hz. Aişe r.anha'nın konakladığı yerde kaybettiği gerdanlığı aramak için göndermişti. Namaz vakti geldi. Abdestleri yoktu, su da bulamadılar ve abdestsiz olarak namazıarını kıldılar. Sonra bu durum Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'e anlattılar. Bunun üzerine Allah Teala, teyemmüm ayetini indirdi.

 

Useyd b. Hudayr, Aişe'ye şöyle dedi: "Allah seni hayırla mükafatlandırsın. Senin başına hoşlanmadığın bir iş geldiğinde, Allah o işi mutlaka müslümanlar hakkında hayırlı kılıyor."

 

Diğer tahric: Buhari 336, 5164; Müslim 367, 109; Ebu Davud 317; İbn Mace 568; Ahmed b. Hanbel 24299; İbn Hibban 1317.